1.4 KiB
1.4 KiB
Общая информация:
Пророк Нафан продолжает говорить с Вирсавией.
разве ты не клялся твоей рабыне … троне?
Целью этого вопроса было напомнить Давиду о том, что он обещал Вирсавии. Альтернативный перевод: «ты поклялся своей служанке … престол». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
твоей рабыне
Вирсавия говорит с Давидом так, как будто она была кем-то другим, чтобы показать, что она уважает Давида. Альтернативный перевод: «мне, твоей служанке» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
он сядет на моём троне
Сидеть на троне - это метоним царя. Альтернативный перевод: «Он будет царём, как и я» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Почему же царём стал Адония?
Вирсавия должен был задать вопрос, чтобы Давид обратил внимание. Альтернативный перевод: «Итак, Адония не должен царствовать». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)