15 lines
1.4 KiB
Markdown
15 lines
1.4 KiB
Markdown
# В своей скорби поднимут о тебе плачевную песню, и так зарыдают о тебе: "Кто подобен Тиру, уничтоженному среди моря?!
|
||
|
||
וְנָשְׂא֨וּ אֵלַ֤יִךְ בְּנִיהֶם֙ קִינָ֔ה וְקֹונְנ֖וּ עָלָ֑יִךְ מִ֣י כְצֹ֔ור כְּדֻמָ֖ה בְּתֹ֥וךְ הַיָּֽם׃
|
||
"И поднимут по тебе сетования их и песнь сокрушения по тебе: кто как Тир разрешен середине морей"?
|
||
בְּנִיהֶם: плач их, сетование их.
|
||
דמָה: разрушенный, опустошённый.
|
||
|
||
# Поднимут о тебе плачевную песню
|
||
|
||
То есть, "будут петь похоронную песнь".
|
||
|
||
# Кто подобен Тиру, уничтоженному среди моря?!
|
||
|
||
Этот вопрос ожидает отрицательного ответа и подчеркивает, что Тир отличается от всех других городов. Это можно выразить как утверждение. Альтернативный перевод: «Ни один другой город не похож на Тир, которого теперь сделали безмолвным посреди моря».
|