ru_tn/exo/02/01.md

9 lines
952 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Некто из племени Левия пошёл и взял себе жену из того же племени.
וַיֵּ֥לֶךְ אִ֖ישׁ מִבֵּ֣ית לֵוִ֑י וַיִּקַּ֖ח אֶת־בַּת־לֵוִֽי׃
"Некий мужчина из дома (племени) Левия пошел и взял себе в жену дочь из племени Левия."
הלךְ: идти, ходить, (про)двигаться, ползти. отходить, исчезать, умирать. 1. ходить, прохаживаться; 2. уходить, удаляться.
לקח: брать; 2. забирать, завладевать, захватывать.
בַת: дочь.
Имя отца Моисея Амрам. У Моисея были старшая сестра (ст. 4) и брат (7,7). Мать Моисея Иохаведа приходилась теткой его отцу Амраму (6,20).