ru_tn/1ch/26/04.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Продолжение списка распределение охранников у ворот, который начался в 1, Паралипоменон, 26:1.

Овед-Едом

Посмотрите, как вы перевели имя этого человека в 1, Паралипоменон, 16:38. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Шемаия ... Иегозавад ... Иоах ... Сахар ... Нафанаил

Это имена людей. (См: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

второй ... третий ... четвёртый ... пятый

Это показывает порядок, в котором родились сыновья. Если это более естественно в вашем языке, вы можете сказать «следующий». Так же можно использовать слово "сын". Альтернативный перевод: «второй сын ... третий сын ... четвертый сын ... пятый сын» (См: [[rc:///ta/man/translate/translate-ordinal]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])