12 lines
949 B
Markdown
12 lines
949 B
Markdown
# Затем пусть снимет с себя эту одежду, наденет другую и вынесет пепел за лагерь, на чистое место
|
||
|
||
וּפָשַׁט֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְלָבַ֖שׁ בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֑ים וְהֹוצִ֤יא אֶת־הַדֶּ֨שֶׁן֙ אֶל־מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֔ה אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור
|
||
"И снимет одеяние его и оденет одеяние другое и отнесет пепел за стан, на место чистое".
|
||
פשט: снимать, сдирать, срывать.
|
||
בֶגד: покрывало, одеяние, одежда, риза, платье.
|
||
אֶל־מָקֹ֖ום טָהֹֽור: На место чистое.
|
||
|
||
# На чистое место
|
||
|
||
Место, пригодное для Божьих целей, представлено как физически чистое.
|