ru_tn/lev/04/13.md

3.1 KiB
Raw Blame History

Общие замечания:

На протяжении всей истории Израиля грехи совершались как обществом и народом в целом, так и его священниками (к примеру, Чис. 14). Порой это были неумышленные грехи, которые снимались соответствующими жертвоприношениями (например, Чис. 15:22-26). В таких случаях старейшины общества, представлявшие народ, приводили тельца как жертву за грех и, возложив руки ему на голову, закалывали его пред Господом. В остальной своей части этот ритуал был идентичен тому, который совершался при принесении священником жертвы за собственный грех: священнодействие с кровью (Лев. 4:16-18), сжигание жира на жертвеннике (стихи 19-20) и завершение ритуала над тушей вне стана (стих 21). Результатом этого жертвоприношения за грех были искупление и прощение (стих 20).

Если всё общество Израиля согрешит неумышленно, и это будет скрыто от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господа, чего нельзя делать, то будет виновно

וְאִ֨ם כָּל־עֲדַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ יִשְׁגּ֔וּ וְנֶעְלַ֣ם דָּבָ֔ר מֵעֵינֵ֖י הַקָּהָ֑ל וְ֠עָשׂוּ אַחַ֨ת מִכָּל־מִצְוֹ֧ת יְהוָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵעָשֶׂ֖ינָה וְאָשֵֽׁמוּ "И если все общество Израиля совершит неумышленный поступок и будет скрыто дело это от глаз собрания, и сделает что-то против одной из заповедей Господа, чего не должно было делать, то сделается виновным". שגה: заблуждаться, блуждать, теряться, уклоняться, отступать, шататься (о пьяном). עלם: прич. тайный, скрытый, быть сокрытым или спрятанным. אשם: провиниться, быть или сделаться виновным.

Будет скрыто от глаз собрания

Т есть, «собрание не будет знать о том, что оно сделало грех».

Против заповедей Господа, чего нельзя делать

То есть, «что Господь повелел не делать».

Будет виновно

То есть, «они будут виновны» или «заслужат наказания от Бога».