9 lines
892 B
Markdown
9 lines
892 B
Markdown
# А если он приносит в жертву из коз, то пусть поставит её перед Господом,
|
||
|
||
וְאִ֥ם עֵ֖ז קָרְבָּנֹ֑ו וְהִקְרִיבֹ֖ו לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
|
||
"А если коза приношение (дар), должен привести (принести) перед Господом."
|
||
עֵז: коза; мн.ч. козья шерсть.
|
||
קרב: приводить, приближать, приносить.
|
||
Когда мирная жертва приносилась из коз, тоже не составляло разницы мужского или женского пола животное; следовала такая же процедура; различие обусловливалось лишь тем, что у коз нет курдюка.
|
||
См. комментарий к стиху 3:7.
|