ru_tn/hag/01/01.md

20 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# На втором году царствования Дария
"Во второй год царствования Дария" или "по прошествии двух лет царствования Дария" (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]).
# Дария... Аггея..., Зоровавелю... Салафииля... Иисусу... Иоседека
Это мужские имена (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]).
# в первый день шестого месяца
Речь идёт о дате в иудейском календаре, приходящемся на середину августа (см. [[rc://*/ta/man/translate/translate-hebrewmonths]] и [[rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal]]).
# Господь обратился
То есть "Господь сказал" или "Господь изрёк послание" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).
# через пророка Аггея
Господь избрал Аггея в качестве Своего посланника.