ru_tn/mic/04/09.md

12 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# тебя схватили муки, как у рожающей?
лучше звучит: схватили муки, как женщину при родах.
# Зачем же ты сейчас так громко кричишь?
Михей насмехается над людьми, пытаясь заставить их задуматься о том, почему Бог так поступает с ними. Этот вопрос можно перевести как утверждение: "посмотри, как ты теперь громко кричишь" или "задумайся, почему ты так громко кричишь" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
# Разве нет у тебя царя? Или твой советник погиб, что тебя схватили муки, как у рожающей?
Михей продолжает обличать народ. Данные вопросы, как и предыдущий, можно перевести восклицаниями: "У тебя есть царь, но он бесполезен! Все твои советники остались в живых, но им нечего тебе сказать! Именно поэтому ты так громко вопишь - как женщина при родах" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]).