ru_tn/mat/28/11.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Здесь начинается рассказ о реакции иудейских религиозных лидеров на весть о воскресении Иисуса.

По дороге.

Πορευομένων δὲ αὐτῶν - букв. "Шедшие же они", или: "Пока они шли", "Когда они шли".

Они.

См. Мат. 28:1 и 8.

Несколько стражников.

τινες τῆς κουστωδίας - "Некоторые стражи", или: "Некоторые из стражников".

Сообщили первосвященникам обо всем, что случилось.

ἀπήγγειλαν τοῖς ἀρχιερεῦσιν - "Рассказали (поведали / сообщили / доложили" о том, что камень отвален, Иисуса в гробнице нет. Матфей изображает два события одновременно: женщины идут в Иерусалим сообщить ученикам о воскресении Иисуса; стражники тоже идут в Иерусалим сообщить первосвященнику ту же самую весть.