ru_tn/psa/009/006.md

14 lines
1011 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Разгневался Ты на народы, погубил беззаконных и навеки стёр их имена
גָּעַ֣רְתָּ גֹ֭ויִם אִבַּ֣דְתָּ רָשָׁ֑ע שְׁמָ֥ם מָ֝חִ֗יתָ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃
"Ты обличил народы и уничтожил беззаконника. Имена их изгладил (стёр) навеки и веки".
גּער: обличать, укорять, бранить, грозить, запрещать. מחה: вытирать, стирать, изглаживать; перен. истреблять.
לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃: навеки и веки / на вечные поколения.
# Имена их изгладил (стёр) навеки и веки
В отличие от имени Господа (ст. 3), которому вечно будет возноситься хвала, имена нечестивых исчезнут из памяти людей.