1.4 KiB
1.4 KiB
Уничтожу трёх из пастухов за один месяц. Моя душа отвернётся от них, как и их душа пренебрегает Мной
וָאַכְחִ֛ד אֶת־שְׁלֹ֥שֶׁת הָרֹעִ֖ים בְּיֶ֣רַח אֶחָ֑ד וַתִּקְצַ֤ר נַפְשִׁי֙ בָּהֶ֔ם וְגַם־נַפְשָׁ֖ם בָּחֲלָ֥ה בִֽי׃ "
Я уничтожу трех пастухов в (течение) месяца. И сократится душа Моя для них, и также души их отвратятся от Меня".
בְּיֶרַח: в месяц.
קצר: жать, собирать урожай; 2. быть коротким, сокращаться.
בחל: отвращаться, пренебрегать.
Моя душа отвернётся от них
Трудно с уверенностью сказать, кто стоит за тремя негодными пастырями. И все-таки наиболее вероятным представляется, что «три пастыря» олицетворяют три «руководящих класса» еврейского сообщества: пророков (стражей закона), священников и царей (или гражданских «начальников»). Никто из них не оправдал возложенной на них ответственности.