ru_tn/zec/04/03.md

12 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# На нём два оливкового дерева, одно с правой стороны чашечки, другое с её левой стороны".
וּשְׁנַ֥יִם זֵיתִ֖ים עָלֶ֑יהָ אֶחָד֙ מִימִ֣ין הַגֻּלָּ֔ה וְאֶחָ֖ד עַל־שְׂמֹאלָֽהּ׃
"И две маслины на нём, одна с правой стороны чаши (чашечки), а другая с левой стороны её."
זית: маслина, олива (плод или дерево).
גּלָה: чаша, чашечка.
Три важных момента указывают на это: 1. Чашечка для елея была, по всей вероятности, подвешена над светильником (4:2). 2. Елей под действием силы тяжести поступал к каждой из семи лампад светильника по семи трубочкам (всего их таким образом было 49).