1.1 KiB
1.1 KiB
Кто выйдет к нему, будет действовать по его воле
"завоеватель будет действовать, как пожелает, и никто не сможет ему противостоять"
и никто не устоит перед ним
"Не устоит" - значит "не сможет одолеть". Альтернативный перевод: "никто не сможет ему дать ему отпор" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy). Эта фраза повторяет смысл предыдущей (параллелизм).
на славной земле
Речь идёт об Израиле. См. Даниил 8:9.
и она пострадает от его рук
"От его рук" - значит "от него". Альтернативный перевод: "и вся "славная земля" (т.е. Израиль) окажется в его власти" (см.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).