1.2 KiB
1.2 KiB
И теперь услышь, наш Бог, молитву Твоего раба
Эта фраза не передаёт смысл "услышь прямо сейчас", но указывает на то, что в молитве Даниила начинает развиваться новая мысль.
Твоего раба и его просьбу
Речь идёт о Данииле. Он говорит о себе в третьем лице, чтобы выразить глубокое почтение пред Господом (см. rc://*/ta/man/translate/figs-123person).
и его просьбу
"и его просьбу о милости". За исповедью Даниила следует мольба его от имени народа об освещении опустошенного святилища.
освети Своим лицом
"Освети Своим лицом" - значит "будь милостив". Альтернативный перевод: "яви благосклонность", "будь добр" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
Твоё опустошённое святилище
Речь идёт об иерусалимском храме.