ru_tn/dan/09/17.md

1.2 KiB
Raw Blame History

И теперь услышь, наш Бог, молитву Твоего раба

Эта фраза не передаёт смысл "услышь прямо сейчас", но указывает на то, что в молитве Даниила начинает развиваться новая мысль.

Твоего раба и его просьбу

Речь идёт о Данииле. Он говорит о себе в третьем лице, чтобы выразить глубокое почтение пред Господом (см. rc://*/ta/man/translate/figs-123person).

и его просьбу

его просьбу о милости". За исповедью Даниила следует мольба его от имени народа об освещении опустошенного святилища.

освети Своим лицом

"Освети Своим лицом" - значит "будь милостив". Альтернативный перевод: "яви благосклонность", "будь добр" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).

Твоё опустошённое святилище

Речь идёт об иерусалимском храме.