12 lines
1.2 KiB
Markdown
12 lines
1.2 KiB
Markdown
# Всё это я кратко написал вам через Силуана
|
||
|
||
Силуан записывал послание, которое диктовал ему Пётр. λογίζομαι: считать, подсчитывать, рассматривать. Речь не о том, что кто-л. сомневается в способностях Силуана, Петр лишь подчеркивает свою уверенность в его верности.
|
||
|
||
# Что это истинная Божья благодать
|
||
|
||
"Я написал вам об истинной Божьей благодати". Под "благодатью" подразумевается Евангельское послание, в котором говорится, что Бог сделал для нас (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
||
|
||
# В которой вы стоите
|
||
|
||
Наша приверженность благодати сравнивается с решением твердо и непоколебимо стоять на одном месте. Альтернативный перевод: "за которую вы крепко держитесь"(см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
|