ru_tn/jas/05/10.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Мои братья, возьмите в пример страдание и терпение пророков, которые говорили от имени Господа.

ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθείας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου. Букв.: "В пример возьмите, братья, перенесение зла (=страдания) и долготерпение пророков, которые говорили во имя (=от имени) Господа". Возм. перевод: "Пусть будет для вас примером то долготерпение, какое явили в страданиях своих пророки, говорившие во имя Господне" (пер. Кулакова) Сущ. κακοπαθίας (страдание) от κακοπάΘεια: злострадание, мучение. Уже дважды Иаков говорит "братья", указывая, что обращается к верующим! В иудейской традиции было принято вспоминать пророков или праведников, бывших прежде, как пример для подражания и демонстрацию милости Божьей к Его народу.