ru_tn/rev/13/03.md

16 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Одна из голово его как бы смертельно ранена, но эта смертельная рана была исцелена
ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον - "Как бы убита в смерти".
εσφαγμένην (пассив, причастие) от σφάζω: закалывать, зарезать, убивать. Θάνατος: смерть, мор.
# Но эта смертельная рана была исцелена
καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη - "И рана смерти (смертельная рана) его была вылечена".
ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου - "Рана смерти (язва смерти, смертельная язва, рана).
εθεραπεύθη (пассив) от Θεραπεύω: исцелять, врачевать, вылечивать. С пассивом: излечена, вылечена, уврачевана.
Кем она была исцелена не сказано.
# И удивилась вся земля зверю
Καὶ ἐθαυμάσθη ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ θηρίου - "И удивилась (поразилась) вся земля от / за зверя / зверем". Слово «земля» здесь означает людей, живущих на земле. Альтернативный перевод: «Все люди на земле удивились зверю».