ru_tn/num/35/16.md

11 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Если кто-то ударит другого железным орудием так, что тот умрёт, он — убийца. Убийцу нужно убить.
וְאִם־בִּכְלִ֨י בַרְזֶ֧ל׀ הִכָּ֛הוּ וַיָּמֹ֖ת רֹצֵ֣חַֽ ה֑וּא מֹ֥ות יוּמַ֖ת הָרֹצֵֽחַ׃
"И если орудием железным ударит и умрет, убийца он, смертью должен умереть убийца."
בַרְזל: железо.
Если кто-то ударит другого предметом, который может быт причтен к смертоносным орудиям, как-то: куском железа (стих 16), камнем (стих 17) или деревянным предметом (стих 18) и получивший удар умрет, то преступника следует считать убийцей, поскольку он воспользовался орудием убийства.
# Убийцу нужно предать смерти
Это можно перефразировать в активной форме. Альтернативный перевод: «Вы обязательно должны казнить его».