ru_tn/isa/63/10.md

13 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Досл. перевод
«А/и они восстали они и оскорбили/огорчили они духа святости Его (=…Его святого духа), и повернулся (=сделался) Он для них врагом, Он [Сам] воевал с (букв.: в =против) ними».
# Но они сопротивлялись
Букв.:  "А/и они - восстали они". Здесь «они» относится к  израильскому народу.
# Его Святого Духа
Букв.: "духа святости Его". Можно уточнить: "святого духа Господа" или "Святого Духа Господа".
Многие комментаторы видят в этом стихе указание на третью личность Троицы - Святого Духа (поэтому оба слова этого словосочетания в переводах иногда пишут с большой буквы - Святой Дух).