ru_tn/num/31/49.md

1.8 KiB
Raw Blame History

И сказали ему: «Твои рабы сосчитали порученных нам воинов, и ни один из них не пропал.

וַיֹּֽאמְרוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עֲבָדֶ֣יךָ נָֽשְׂא֗וּ אֶת־רֹ֛אשׁ אַנְשֵׁ֥י הַמִּלְחָמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בְּיָדֵ֑נוּ וְלֹא־נִפְקַ֥ד מִמֶּ֖נּוּ אִֽישׁ׃

"И они сказали Моисею: рабы твои подняли общее число мужчин воинов, которые под рукой нашей, и не отсутсвует из мужчин."

פקד: отсутствовать, не хватать, быть пустым (о месте отсутствующего).

В их обращении к нему обратите внимание на благочестивое замечание о чудесной милости Бога, проявленной к ним в последнем походе, благодаря которой были сохранены не только их жизни, но и жизни всех воинов, отданных под их ответственность; и после обзора личного состава оказалось, что ни один из воинов не погиб.

Твои рабы сосчитали

Начальники называют себя «твои рабы». Это был вежливый способ разговора с человеком, обладающим большим авторитетом.

Ни один из них не пропал

Это можно перефразировать в виде позитивного утверждения. «Все наши солдаты вернулись с нами».