ru_tn/num/22/37.md

2.0 KiB
Raw Blame History

И сказал Валак Валааму: «Не посылал ли я за тобой? Почему ты не шёл ко мне? Неужели я не могу проявить к тебе моё почтение?»

וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם הֲלֹא֩ שָׁלֹ֨חַ שָׁלַ֤חְתִּי אֵלֶ֨יךָ֙ לִקְרֹא־לָ֔ךְ לָ֥מָּה לֹא־הָלַ֖כְתָּ אֵלָ֑י הַֽאֻמְנָ֔ם לֹ֥א אוּכַ֖ל כַּבְּדֶֽךָ׃

"И сказал Валаак Валааму: не посылал ли я к тебе и звал тебя? Почему не приходил ты ко мне? Не мог проявить почтение"?

הֲלֹא֩ שָׁלֹ֨חַ שָׁלַ֤חְתִּי: двойное усиление мысли - Я точно посылал за тобой!

Теперь Валаку не на что жаловаться за исключением того, что Валаам не пришел раньше. Он считает, что пророк должен был задуматься о неотложности этого дела: «Не посылал ли я к тебе, звать тебя?» (тут нужно отметить, что назойливость людей по рангу ниже царей часто одерживает победу над их желаниями), то есть он должен был подумать о намерениях Валака относительно него: «Неужели я в самом деле не могу почтить егоВ своем царстве Валак был источником почестей, и Валаам мог выбирать в качестве дара любую; поэтому царь считал, что пророк оскорбил его своим опозданием, которое рассматривалось, словно тот считал приготовленные для него почести недостойными его.