ru_tn/psa/149/005.md

1.2 KiB
Raw Blame History

Пусть торжествуют святые во славе, пусть радуются на своих кроватях

יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים בְּכָבֹ֑וד יְ֝רַנְּנ֗וּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָֽם׃

"Будут торжествовать верные во славе, и воскричат от радости на ложах своих".

עלז: торжествовать, ликовать, радоваться, веселиться.

מִשְכָב: кровать, постель, ложе; 2. лежание.

На своих кроватях

В переводе может быть четко указано, что это относится к тому, когда человек ложится ночью спать. Альтернативный перевод: «как они ложатся спать по ночам».

Пусть имя евреев сделается славным в глазах всех народов, да торжествуют первые над последними, да будет жизнь их мирной и покойной, чтобы они могли в безопасности предаваться отдыху («на ложах своих»).