ru_tn/php/02/05.md

9 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Потому что вы должны думать так, как и Иисус Христос.
Τοῦτο φρονεῖτε* ἐν ὑμῖν ὃ καὶ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ - "Это думайте* в вас как и в Христе Иисусе".
Или: "Эти мысли (должны быть) в вас, которое (=как) (они есть) и во Христе Иисусе".
Возможное понимание: "Вы должны мыслить сообразно мышлению Христа Иисуса".
В поздних греч. рукописях вм. "это думайте" - "ведь пусть думается".
Альт. перевод: "[И на всё это] у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса:" (пер. Кулакова)
Христос - это наиболее яркий пример смирения и отвержения себя ради других. К числу самых замечательных слов, сказанных когда-либо о Христе, относятся и эти ст., наряду со ст. 9-11. Верующим тоже следует иметь именно такие мысли, которые были присущи Господу в Его смирении и самоуничижении.