12 lines
791 B
Markdown
12 lines
791 B
Markdown
# Тогда апостолы вернулись
|
||
|
||
В греческом тексте нет слова "апостолы". Можно перевести как "Они вернулись" или "ученики вернулись".
|
||
|
||
# с горы Елеон
|
||
|
||
можно перевести название горы как "Масличная" (или "Оливковая").
|
||
|
||
# на расстоянии субботнего пути
|
||
|
||
Имеется в виду расстояние, которое, по традиции раввинов, человек мог пройти в субботний день. Альтернативный перевод: "на расстоянии приблизительно одного километра" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|