ru_tn/act/01/12.md

12 lines
791 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Тогда апостолы вернулись
В греческом тексте нет слова "апостолы". Можно перевести как "Они вернулись" или "ученики вернулись".
# с горы Елеон
можно перевести название горы как "Масличная" (или "Оливковая").
# на расстоянии субботнего пути
Имеется в виду расстояние, которое, по традиции раввинов, человек мог пройти в субботний день. Альтернативный перевод: "на расстоянии приблизительно одного километра" (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])