ru_tn/sng/07/13.md

1.9 KiB
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Невеста продолжает обращаться к жениху.

Ранним утром пойдём в виноградники

встанем рано и пойдём в виноградники" или "проснувшись рано, пойдём в виноградники"

распустилась ли виноградная лоза

зацвёл ли виноград"

раскрылись ли почки

распустилась ли лоза"

расцвели ли гранатовые плоды

раскрылись ли цветы на гранатах"

Там я подарю тебе свои ласки

там одарю тебя свой любовью"

Общая информация:

Невеста продолжает обращаться к жениху.

Мандрагоры

Растение с сильным ароматом; часто используется как афродизиак (вещество, стимулирующее и усиливающее половое влечение (прим. пер.)) (см. rc://*/ta/man/translate/translate-unknown).

уже пустили свой аромат

"уже источают свой аромат"

у наших дверей

"у дверей нашего дома" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

разные превосходные плоды, новые и старые

"разные отборные плоды из нового и старого урожая"

я сохранила это для тебя, мой любимый

"я сберегла их для тебя, мой возлюбленный"

мой любимый

Речь идёт о женихе. Альтернативный перевод: "мой возлюбленный", "мой дорогой", "мой супруг". См. Песнь Песней 1:13.