ru_tn/sng/03/06.md

28 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
С этого стиха начинается третья часть книги. Здесь говорится о ложе Соломона, которое несут из пустыни в Иерусалим шестьдесят воинов.Для правильного понимания "Кто она, та, что" лучше переводить "Что это, то"
# Кто она, та, что поднимается от пустыни
Процессия двигалась из пустыни в Иерусалим. Пустыня находилась в низменности реки Иордан, а Иерусалим - выше, в горах.
# Кто она
"**Что это** идёт из пустыни? **Оно** подобно облаку пыли, наполненному ароматом сожжённых благовонных курений, мирры и других пряностей" (ERV) (прим. пер.).
# как столб дыма
Облако пыли, поднимаемое в пустыне путником, издалека было похоже на столб дыма (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]).
# с ароматами мирра, ладана
"благоухая ладаном и миррой"
# разными ароматными порошками торговца
"дыша ароматами, привезёнными издалека" или "источая запах купеческих благовоний" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]).
# порошками
Порошок - это мелко истолчённые частицы твёрдого вещества.