9 lines
763 B
Markdown
9 lines
763 B
Markdown
# Он приказал Красному морю, и оно засохло. Он провёл их по его глубинам, как по суше
|
||
|
||
וַיִּגְעַ֣ר בְּיַם־ס֭וּף וַֽיֶּחֱרָ֑ב וַיֹּולִיכֵ֥ם בַּ֝תְּהֹמֹ֗ות כַּמִּדְבָּֽר׃
|
||
"И запретил морю Суф и высохло. И пошли они по безднам (дну) как по пустыне".
|
||
גּער: обличать, укорять, бранить, грозить, запрещать.
|
||
חרב: высыхать, иссякать.
|
||
תְהוֹם: бездна, пучина.
|
||
Персонифицированное воспроизведение перехода евреев через Чермное море.
|