ru_tn/psa/077/009.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Сыновья Ефрема, вооружённые, стреляющие из лука, обратились в бегство в день битвы

בְּֽנֵי־אֶפְרַ֗יִם נֹושְׁקֵ֥י רֹומֵי־קָ֑שֶׁת הָ֝פְכ֗וּ בְּיֹ֣ום קְרָֽב׃ "Сыны Ефрема вооруженные лучники, обратятся назад в день битвы". נשק: вооружаться. רמה (прич.): лучник, стрелок из лука. הפךְ: поворачивать, переворачивать, обращать, оборачивать. Нелегко понять, какие именно исторические события подразумеваются в 9-11 стихах (отступление ефремлян с поля брани, отречение их от завета Божия); можно, однако, предположить, что речь не идет о сознательном отвержении ефремлянами (племенем многочисленным, богатым и влиятельным) закона Моисеева как такового, скорее о частных отступлениях их от него в практической жизни. Так или иначе, неповиновение Ефрема привело к тому, что Бог поставил впереди него Иуду, и «жилищу в Силоме» предпочел то, которое воздвигнуто было на горе Сион (стихи 60,67-68).