ru_tn/psa/061/004.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

До каких пор вы будете нападать на человека? Все вы будете разрушены, как покосившаяся стена, как пошатнувшаяся ограда

עַד־אָ֤נָה׀ תְּהֹֽותְת֣וּ עַל אִישׁ֮ תְּרָצְּח֪וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם כְּקִ֥יר נָט֑וּי גָּ֝דֵ֗ר הַדְּחוּיָֽה׃ "Как долго вы еще будете нападать на человека? Вы будете разбиты. Вы все как стена покосившаяся, как ограда пошатнувшаяся". הות: налегать, надавливать, нападать (с угрозами или укорами). רצח: убивать, умерщвлять, быть убитым, убивать (многих), разбивать. גּדֵר: каменная стена, ограждение, ограда.

Вы будете разбиты. Вы все как стена покосившаяся, как ограда пошатнувшаяся

Гибель врагов будет непредотвратима никакими средствами. Они будут восходить на разваливающуюся стену, которую никакими усилиями поддержать невозможно.