12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# До каких пор вы будете нападать на человека? Все вы будете разрушены, как покосившаяся стена, как пошатнувшаяся ограда
|
|||
|
|
|||
|
עַד־אָ֤נָה׀ תְּהֹֽותְת֣וּ עַל אִישׁ֮ תְּרָצְּח֪וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם כְּקִ֥יר נָט֑וּי גָּ֝דֵ֗ר הַדְּחוּיָֽה׃
|
|||
|
"Как долго вы еще будете нападать на человека? Вы будете разбиты. Вы все как стена покосившаяся, как ограда пошатнувшаяся".
|
|||
|
הות: налегать, надавливать, нападать (с угрозами или укорами).
|
|||
|
רצח: убивать, умерщвлять, быть убитым, убивать (многих), разбивать.
|
|||
|
גּדֵר: каменная стена, ограждение, ограда.
|
|||
|
|
|||
|
# Вы будете разбиты. Вы все как стена покосившаяся, как ограда пошатнувшаяся
|
|||
|
|
|||
|
Гибель врагов будет непредотвратима никакими средствами. Они будут восходить на разваливающуюся стену, которую никакими усилиями поддержать невозможно.
|