ru_tn/psa/026/010.md

11 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Хоть мои отец и мать оставили меня, но Господь примет меня.
כִּי־אָבִ֣י וְאִמִּ֣י עֲזָב֑וּנִי וַֽיהוָ֣ה יַֽאַסְפֵֽנִי׃
"Потому что отец мой и мать моя оставили меня, но Яхве примет меня."
אסף: принимать, забирать к себе.
# Даже если мой отец и моя мать оставили меня Он не говорит, что они на самом деле сделали это или что они это сделают.
Суть его в том, что даже если бы они это сделали, то Бог не оставил бы его.
Cтих 10 можно рассматривать как одно из внутренних свидетельств в пользу того, что Псалом 26 был написан Давидом до его коронации на царство. Он говорит здесь, что отец и мать оставили его, подразумевая, возможно, что и его близкие боялись показать свою любовь к нему, потому что царь Саул ненавидел и преследовал его. Но оставленный ими, Давид надеется, что он не будет оставлен Господом.