15 lines
982 B
Markdown
15 lines
982 B
Markdown
# Они пошатнулись и пали, а мы встали и стоим прямо
|
||
|
||
הֵ֭מָּה כָּרְע֣וּ וְנָפָ֑לוּ וַאֲנַ֥חְנוּ קַּ֝֗מְנוּ וַנִּתְעֹודָֽד׃
|
||
"Они склонились и упали, а мы встали и стоим".
|
||
כרע: преклоняться, склоняться, наклоняться, падать на колени.
|
||
קום: вставать, восставать, стоять, подниматься.
|
||
|
||
# Они склонились и упали
|
||
|
||
Слово «они» относится к людям, которые надеяться в колесницы и лошадей. Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Бог сокрушит их и заставит их упасть».
|
||
|
||
# А мы встали и стоим
|
||
|
||
По милости Божией Израилю даруется победа.
|