ru_tn/pro/09/07.md

675 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Эти стихи продолжают послание Мудрости.

Кто учит ... кто обличает

Эти две фразы в основном говорят одно и то же. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

гордого

Тот, кто обычно издевается над людьми. Альтернативный перевод: «кто-то, кто оскорбляет и унижает других людях»

наживёт себе позор

"подвергается жесткому обращению"

кто обличает

"кто исправляет"