ru_tn/num/24/05.md

548 B

Как прекрасны твои шатры, Иаков, твои жилища, Израиль!

מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל "Как (почему так) хороши шатры твои Иаков и жилиза твои Израиль". מָה: что, как, почему, сколько, зачем. מִשְׁכְּנֹתֶיךָ: жилища твои. Это поэзия, где вторая строчка синонимична первой.