ru_tn/num/10/12.md

9 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# И сыновья Израиля отправились по своим лагерям из Синайской пустыни. Облако остановилось в пустыне Фаран
וַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל לְמַסְעֵיהֶ֖ם מִמִּדְבַּ֣ר סִינָ֑י וַיִּשְׁכֹּ֥ן הֶעָנָ֖ן בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃
"И отправились сыновья Израиля и сняли лагерь, из пустыни Синай (Синайской пустыни), и остановилось (поселилось) облако в пустыне Фаран".
מַסַע: отшествие, снятие (лагеря).
סִיני: Синай.
שכן: обитать, пребывать, жить, населять. поселять.
Пустыня Фаран расположена на север от Синайского полуострова, занимая собою известковую плоскую возвышенность между долиною Нила и горами Каменистой Аравии. Южной границей ее являются пески, простирающиеся между верховьями заливов, окаймляющих Синайский полуостров; западной Египетский поток; восточною Аравия; северною Негеб (юг Палестины). В настоящее время все пустынное пространство от Синая до Палестины носит одно общее название «Эт-Ти», т. е. «странствование».