ru_tn/num/05/21.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Тогда пусть священник заклянёт жену клятвой проклятия и скажет ей — отдаст тебя Господь проклятию в твоём народе, сделает Господь твою утробу опавшей и живот твой опухшим.

וְהִשְׁבִּ֨יעַ הַכֹּהֵ֥ן אֶֽת־הָֽאִשָּׁה֮ בִּשְׁבֻעַ֣ת הָאָלָה֒ וְאָמַ֤ר הַכֹּהֵן֙ לָֽאִשָּׁ֔ה יִתֵּ֨ן יְהוָ֥ה אֹותָ֛ךְ לְאָלָ֥ה וְלִשְׁבֻעָ֖ה בְּתֹ֣וךְ עַמֵּ֑ךְ בְּתֵ֨ת יְהוָ֤ה אֶת־יְרֵכֵךְ֙ נֹפֶ֔לֶת וְאֶת־בִּטְנֵ֖ךְ צָבָֽה׃ "И пусть заклянет священник жену клятвой проклятия и пусть скажет священник жене: предаст тебя Господь проклятию и клятву в среде народа твоего, сделает Господь бедро твое падшим и живот твой опухшим." ירֵךְ: бедро, стегно, чресла. נפל: падать; 2. нападать; 3. выпадать, получаться. צבה: опухать; делать опухшим. См. комментарии на стихи 19-20.

Заклянёт жену клятвой проклятия

"Заклянёт" - то есть "произнесёт проклятие". Альтернативный перевод: "произнесёт проклятие над женой".

Предаст тебя Господь проклятию в твоём народе

Автор говорит, что женщину, понёсшую Божье проклятие, будут проклинать и люди. Альтернативный перевод: "Если Господь проклял тебя, другие люди также будут проклинать тебя, потому что Бог покажет им, что ты действительно виновна".

В твоём народе

Альтернативный перевод: "все люди будут видеть, что ты проклята".

Твою утробу опавшей и живот твой опухшим

Возможные значения: 1) женщина станет бесплодной; 2) у женщины будут случаться выкидыши и преждевременные роды с последующей смертью ребёнка.

Утробу опавшей

"Утроба" - это женские детородные органы. Альтернативный перевод: "утробу бесплодной".