1.3 KiB
1.3 KiB
осквернённый хлеб
"Осквернённый" - значит "нечистый для Бога" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
Чем мы бесславим Тебя?
Священники задают этот вопрос, чтобы опротестовать Божье заявление о том, что они Его бесславят. Вместо вопроса можно употребить утверждение: "Мы не бесславим Тебя" или "Скажи нам, как, по-Твоему, мы бесславим Твоё имя" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion).
Стол Господа не стоит уважения
Эти слова, как и нечистые жертвы, оскорбляли Бога (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
Стол
Речь идёт об алтаре.
Стол Господа не стоит уважения
Ответ неполный; здесь дана подразумеваемая информация. Можно уточнить: "Вы оскорбляете Меня, выказывая пренебрежение к Моему алтарю" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis).
не стоит уважения
не так уж и важен, не имеет ценности.