12 lines
1.4 KiB
Markdown
12 lines
1.4 KiB
Markdown
# Говорю вам истину
|
||
|
||
Эти слова означают, что Иисус намерен донести до Своих слушателей важную истину.
|
||
|
||
# Говорю вам
|
||
|
||
Из контекста мы не можем точно сказать, что Иисус обращается к ученикам! Если события происходят не в один день с вопросами книжников и саддукеев, то адресатом слов Иисуса вполне могла быть широкая публика!
|
||
|
||
# Эта бедная вдова положила больше всех
|
||
|
||
Христос расценил скудное пожертвование вдовы как более весомое по сравнению с крупными приношениями, совершаемыми богатыми людьми, потому, что она отдала все, что у нее было, а богатые только сотую, или тысячную часть своих реальных доходов. Альтернативный перевод: "это бедное приношение вдовы в Божьих очах является намного более ценным, чем щедрые пожертвования богатых" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]).
|