ru_tn/luk/10/21.md

1.8 KiB
Raw Permalink Blame History

Отец

Это важное определение Бога (см. rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples).

Господь неба и земли

Или "Господь всего творения". Альтернативный перевод: "Господин всего, что есть в небе и на земле" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-merism).

скрыл это от мудрых и разумных и открыл младенцам

Это Речь идёт об учении Иисуса о власти. Вы можете просто сказать: "эти истины". От мудрых и разумных Слова "мудрые" и "разумные" - это субстантивированные прилагательные. Иисус иронизирует: на самом деле Бог скрыл истину от тех, кто считает себя мудрым и разумным. Альтернативный перевод: "от людей, считающих себя мудрыми и разумными" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-irony]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-nominaladj]]).

И открыл младенцам

Речь идёт не просто о малообразованных людях, но также о тех, кто принимает учение Иисуса с детским доверием. Альтернативный перевод: "людям, не имеющим глубоких познаний, но слушающих Бога с детским доверием" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]]).

Таким было Твоё доброе намерение

"Потому что такова была Твоя благая воля".