7 lines
923 B
Markdown
7 lines
923 B
Markdown
# Из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырёх лапах, ешьте только тех, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле.
|
||
|
||
אַ֤ךְ אֶת־זֶה֙ תֹּֽאכְל֔וּ מִכֹּל֙ שֶׁ֣רֶץ הָעֹ֔וף הַהֹלֵ֖ךְ עַל־אַרְבַּ֑ע אֲשֶׁר־לֹא כְרָעַ֨יִם֙ מִמַּ֣עַל לְרַגְלָ֔יו לְנַתֵּ֥ר בָּהֵ֖ן עַל־הָאָֽרֶץ׃
|
||
"Но этих можете есть всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырех, у которых голени выше ног их, (чтобы) прыгать на них по земле."
|
||
נתר: падать (о сердце), трепетать; 2. прыгать, скакать.
|
||
См. комментарий к стиху 20.
|