ru_tn/lam/01/22.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Пусть предстанет перед Тобой вся их злоба

Это просьба к Господу судить врагов Иерусалима за их нечестие. Фраза «перед Тобой» - это идиома. Альтернативный перевод: «Обратите внимание на все злодеяния, которые они совершили» или «Судите их за все их беззакония» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Поступи с ними так же, как Ты поступил со мной

Это просьба к Господу наказать Иерусалимских врагов, когда Он наказал жителей Иерусалима. Альтернативный перевод: «Накажи их так, как Ты меня наказал» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

моё сердце слабеет

Здесь «сердце» представляет целого человека. Альтернативный перевод: «Я слабый» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)