1.1 KiB
1.1 KiB
Пусть предстанет перед Тобой вся их злоба
Это просьба к Господу судить врагов Иерусалима за их нечестие. Фраза «перед Тобой» - это идиома. Альтернативный перевод: «Обратите внимание на все злодеяния, которые они совершили» или «Судите их за все их беззакония» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
Поступи с ними так же, как Ты поступил со мной
Это просьба к Господу наказать Иерусалимских врагов, когда Он наказал жителей Иерусалима. Альтернативный перевод: «Накажи их так, как Ты меня наказал» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
моё сердце слабеет
Здесь «сердце» представляет целого человека. Альтернативный перевод: «Я слабый» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)