12 lines
776 B
Markdown
12 lines
776 B
Markdown
# Общая информация:
|
||
|
||
Бог говорит с народом Израиля через Иоиля, используя поэтическую форму. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
||
# Было слово Господа к Иоилю
|
||
|
||
Эта идиома используется для того, чтобы дать читателю понять, что это слово Иоилю дал Бог. Альтернативный перевод: «послание, которое Господь дал Иоилю» или «послание, которое Господь сказал Иоилю». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# Вафуила
|
||
|
||
Отец Иоиля. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|