ru_tn/jol/01/01.md

12 lines
776 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
Бог говорит с народом Израиля через Иоиля, используя поэтическую форму. (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Было слово Господа к Иоилю
Эта идиома используется для того, чтобы дать читателю понять, что это слово Иоилю дал Бог. Альтернативный перевод: «послание, которое Господь дал Иоилю» или «послание, которое Господь сказал Иоилю». (См: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# Вафуила
Отец Иоиля. (См: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])