16 lines
1.1 KiB
Markdown
16 lines
1.1 KiB
Markdown
# Исчезни, день, в который я родился, и ночь
|
||
|
||
Здесь день и ночь персонифицируются. Альтернативный перевод: "Лучше бы я никогда не родился!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]).
|
||
|
||
# и ночь, в которую сказано: "Зачат человек"!
|
||
|
||
Эта фраза выражает горе Иова, размышляющего о цели своего прихода в этот мир. Альтернативный перевод: "и да сгинет ночь, когда сказали: "Зачат мальчик!" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]).
|
||
|
||
# и ночь, в которую сказано
|
||
|
||
Можно уточнить: "и ночь, когда сказали люди" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]]).
|
||
|
||
# Зачат человек
|
||
|
||
Здесь можно употребить действительный залог: "Женщина зачала ребёнка мужского пола!"
|