ru_tn/jhn/09/18.md

670 B
Raw Permalink Blame History

Общая информация:

Здесь Иоанн делает паузу в повествовании, чтобы дать читателю фоновую информацию о неверии иудеев. (См.: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Иудеи не верили

Здесь слово "иудеи" является синекдохой и выступает в значении "иудейских лидеров", противостоявших Иисусу. Альтернативный перевод: "Иудейские лидеры всё ещё не верили" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)