909 B
909 B
Кто останется в этом городе — умрёт от меча, голода и моровой язвы
Это можно перевести в активную форму. Альтернативный перевод: «Любой, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и моровой язвы» или «Я убью любого, кто останется в этом городе, мечом, голодом и моровой язвой» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
его жизнь будет ему наградой
Тот, кто сдастся вавилонянам, останется живым, даже если он потеряет все свое имущество. Посмотрите, как вы перевели похожую фразу в Иеремии 21:9.