1.7 KiB
как же тебе состязаться с конями?
Этот риторический вопрос подразумевает, что он не сможет бегать с лошадьми. Этот вопрос можно записать как утверждение. Альтернативный перевод: «Вы никогда не будете успешны в конкуренции с лошадьми» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
тебя утомили
Это относится к тому моменту, когда человек бежит. Альтернативный перевод: «Если вы упадете во время бега» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
мирной земле
Это относится к открытой сельской местности, где легко путешествовать быстро, в отличие от заросших зарослей вдоль реки Иордан, куда трудно двигаться.
что будешь делать в зарослях у Иордана?
Этот риторический вопрос подразумевает, что он не сможет пробежать через заросли вдоль Иордана. Этот вопрос можно записать как утверждение. Альтернативный перевод: «Вы наверняка не сможете бегать в зарослях вдоль Иордана». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
зарослях
много кустов или маленьких деревьев, растущих близко друг к другу.