ru_tn/jdg/03/07.md

8 lines
648 B
Markdown

# сделали зло перед глазами Господа
"Перед глазами Господа" - значит "вопреки Божьей воле", "пренебрегши Божьими заповедями" (см. [Судей 2:11](../02/11.md)). Альтернативный перевод: "стали нарушать Божьи заповеди", "стали делать зло, вопреки Божьей воле" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).
# забыли Господа
"Забыли" - то есть "перестали повиноваться" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]).