ru_tn/isa/58/06.md

13 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
С этого стиха и до конца главы перечисляются поступки, которые Господь расценит как "пост". Искреннее раскаяние, выразившееся в прекращении несправедливости и угнетения, в оказании помощи ближнему и т.д. Каждый такой поступок будет вознаграждён Господом.
Досл. перевод: «Разве не этот (=такой) пост, который избираю Я: сними (букв.: открой) узы несправедливости/нечестия (=несправедливые узы/оковы), разорви верёвки ярма, отправь (=отпусти) угнетённых свободными, и всякое ярмо вы сорвёте (=вы должны сорвать/снять)».
# Вот пост, который Я выбрал
То есть: "Вот, на какой пост Я отвечу" или "Вот, какой пост будет угоден Мне".
# сними оковы беззакония, развяжи ремни ярма и отпусти угнетённых на свободу, разорви каждое ярмо
Все эти фразы означают одно и то же: людей, которых притесняют и эксплуатируют, следует освободить. (См.: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] и [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])